perjantai 21. syyskuuta 2007

Salonkikelpoinen puhe

On joskus ollut vääntöä siitä millainen yhteiskunnallinen ilmaisu on parasta, asiallisinta ja tehokkainta oletetut kohderyhmätkin mielessä pitäen. Tässä siksi opetustarkoituksessa hyvä filmi, joka esittelee erittäin pätevästi sen miten pidetään asiallinen, pirteä ja totuuden kertova puhe suurimmilla kansainvälisillä areenoilla. Kannattaa myös huomioida kohderyhmän lamaantuminen totuudenpuhujan edessä. Se ei johtunut siitä, että puhujan kravatti olisi ollut vinossa.

Videon vieressä näyttää olevan Donate-nappi. Ne joilla on ylimääräistä rahaa varmaan painavat sitä.

6 kommenttia:

weekendsoldier kirjoitti...

"On joskus ollut vääntöä siitä millainen yhteiskunnallinen ilmaisu on parasta, asiallisinta ja tehokkainta oletetut kohderyhmätkin mielessä pitäen."

Ai on vai? Eipä tuolla Jussin scriptassa ole tänään paljon muusta jauhettukaan. Sohasinkohan minä muurahaispesään kun ilmoitin vakaan aikomukseni vastaisuudessakin käyttää sanaa neekeri, vaikkei sitä pidettäisikään salonkikelpoisena.

Anonyymi kirjoitti...

Heheh! Loistava puhe. Olen kuunnellut sen aika monta kertaa silkan mielihyvän vuoksi.

Toinen ikisuosikkini on aina loistava Give Jihad a Chance.

IDA kirjoitti...

"Sohasinkohan minä muurahaispesään kun ilmoitin vakaan aikomukseni vastaisuudessakin käyttää sanaa neekeri, vaikkei sitä pidettäisikään salonkikelpoisena."

Syytä mua vaan. Olin tyhmä, kun menin vastaamaan aiheeseen ;)

Itse kyllä muistan ajan, kun sana oli täysin neutraali ilman mitään arvolatauksia.

"Heheh! Loistava puhe. Olen kuunnellut sen aika monta kertaa silkan mielihyvän vuoksi."

Sama. Osaan sen varmaan kohta ulkoa.

"Toinen ikisuosikkini on aina loistava Give Jihad a Chance."

Kiitti. Etsinkin tuota vähän aikaa sitten Youtubesta. Tässä tapauksessa voi melkein sanoa, että ehdottomasti parempi kuin alkuperäinen.

weekendsoldier kirjoitti...

"Itse kyllä muistan ajan, kun sana oli täysin neutraali ilman mitään arvolatauksia."

- Kyllä me ollaan vanhoja pieruja kun muistetaan tuollaisia. Olikohan se aapiskirjassakin n-kirjaimen kohdalla? sitä en enää muista.

Kekke kirjoitti...

"Itse kyllä muistan ajan, kun sana oli täysin neutraali ilman mitään arvolatauksia."

"Aika entinen ei koskaan enää palaa, täytyy mennäö varmaan torille myymään kalaa.."

IDA kirjoitti...

""Aika entinen ei koskaan enää palaa, täytyy mennäö varmaan torille myymään kalaa..""

Käväisin juuri ostamassa.

Heitetään nyt vielä vanha totuus, joka ei koskaan murru: "haili on paras kala"

Jotkut suosivat sanaa silakka, mutta ne on hienoja ihmisiä.