torstai 5. huhtikuuta 2012

Ja taas verinen vääryys.

Suomalaiset poliitikot lukevat varsin hyviä kirjoja:

Näihin kirjoihin poliitikot palaavat yhä uudestaan.

Mutta mikä ihmeen kirja on Alicen seikkailut Ihmemaassa? Tämähän on järkyttävää! Loistelias kirja on aikanaan hienosti ja taidolla suomennettu nimellä Liisan seikkailut Ihmemaassa. Se on siis Liisa eikä Alice. Liisa on suomenkieltä, Alice on sama nimi englanniksi. Osoittaa uskomatonta sivistyksen ohuutta mennä muuttamaan Liisa Aliceksi. On ymmärrettävää, että sekasortoisessa, modernissa maailmassa näissä nimissä tapahtuu sekaannuksia, mutta ei niitä pitäisi tapahtua sentään näin selkeissä, klassisissa asioissa ja vielä kotomaisen kirjojen kustantajan toimesta.

Onneksi tässä harmaassa ankeudessa on sentään myös yksi valonsäde loistamassa valoa suomalaiselle kulttuurille. Se on tietenkin Perussuomalaisen puolueen kulttuuripolitiikka. Sen pitäköön myös Alice Jaakonsaari ( SDP) ja muut eurooppanuoret mielissään.


Ei kommentteja: