Eräs asia jota Ranskan mielenosoituksia uutisoitaessa ei ole huomioitu lainkaa on se, että ne ovat alusta asti vastustaneet paitsi avioliittolain muutosta myös akateemista gender-teoriaa ja sen soveltamista kouluopetuksessa.
Kävi Ranskan kansalaisten oikeutetussa ja oikeamielisessä taistelussa totuuden puolesta miten tahansa, niin ihan pinnallisenkin tutustumisen perusteella olen yhä enemmän alkanut pitää näistä oudoista ranskalaisista. Heillä riittää puhtia vääntää asioista, jotka täällä periferiassa vaikuttavat pelkältä akateemiselta pelleilelyltä. Ehkä meilläkin pitäisi riittää? Meillähän ei enää lainkaan riittävässä määrin ole turvanamme sitä hitauden puskuria, joka on estänyt pahimpien erheiden saapumisen onnelliseen lintukotoomme; onhan itsestään selvää, että mikäli vapaa akateeminen tutkimus ja filosofian harrastus sallitaan länsimaissa edelleen on gender-teorian osoittauminen hölynpölyksi vain ajan kysymys ja ilman modernia teknologiaa se ei edes meille asti olisi ehtinyt levitä aiheuttaen väliaikaista, mutta korvaamatonta vahinkoa.
Tätä ongelmaa ei tietenkään voi ratkoa sensuurilla, koska teknologista kehitystä olisi mieletöntä yritää kääntää taaksepäin. Aivoiltani ainakin osittain aika teknoraattisena ja filosofiaa hylkivänä esitän kuitenkin teknisen ratkaisun. Akatemioiden yleiskieleksi olisi palautettava latina ( toisena vieraana kielenä klassinen kreikka ) ja kaikki akateeminen julkaisutoiminta muilla kielillä olisi kiellettävä kautta koko Euroopan unionin. Omillaan saisi sitten jokainen paasata täysin vapaasti politiikkaa ja muuta kivaa, kuten asiaan kuuluukin.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti